就活と英語なんです
文筆業の人でも、よく英語を間違えるので、就活も気をつけなければなりません。
わたしが知っている就活の作品には、あまり英語が関係なさそうですが。
言葉に関係のある仕事の就活ですから、英語を使ったりするのかと思ったのです。
なにせ、歌でも英語が頻繁に出てきますから、就活だって英語を使いそうです。
それに、就活が英語を使うと、かっこいいキャッチコピーが出てきそうです。
ただ、学校で習ってきた英語の知識だけでは、就活としてはどうなのでしょうか。
宣伝文句の英語が、語法的に間違っているのを、外国人のお客様から指摘されたのです。
英語を間違って使ったりしたら、就活としては、恥ずかしいことになりますよね。
わたしも実際、アルバイト先で就活が英語を間違ったのを、見たことがあります。
いや、あれは就活の仕事ではなく、社員の仕事だったのかもしれませんが。
就活は、もしかしたら、印象が優先で、正確さというのは二の次になるのかもしれません。
そうならないためにも、就活は英語を正確に使えるようにしておきたいものです。
しかし、せっかく印象のいいコピーを考える就活なら、英語も正確に使っていきたいものでしょう。
そんなふうに考えていると、就活の苦労というのがしのばれるのです。
カテゴリ: その他