扇子とはの口コミなんです
それをその後、「麗しのサブリナ」という映画の中でヒロインを演じたオードリー・ヘップパーンが着用したところから、サブリナパンツと称されるようになりました。
だったら、最初から裾を短めにして、きちんと引き締めた方が見栄えがいいだろうっていうので誕生したのが扇子という訳。
あっ、因みに、クロップドというのは切りっぱなしという意味ですから、扇子のように長さや巾は関係在りません。
そうなって来ると、我々素人が混乱するのも当然で、区別する事が難しいと行っても過言ではないですよね。
扇子やサブリナパンツのように、膝下があまり細身になっていないのがクロップドパンツと考えると分かり安いでしょう。
扇子をサブリナパンツと表記している事もあればその逆のパターンもあって、いずれもクロップドに分類されている事もあるのです。
それに対し、サブリナパンツは向こう臑の辺りから足首に掛けて細くなったパンツで、当然裾タケはロングという事になりますよね。
ただ、これはあくまでも日本における区分であって、扇子の本場イタリアでは、それこそ呼称が違うだけだと言うから驚きです。
おまけに、扇子とサブリナパンツは呼称が違うだけだという声まであって、ファッション音痴の人が聞くと、ちんぷんかんぷんになっちゃうでしょう。
そう、サブリナパンツは扇子の愛称みたいなものだったんですねぇ。
ですから、基本的には同じものと考えてもいいのですが、そこは几帳面な日本人、それなりに裾丈で区別しようと努力しているようです。
やっぱロングがいいとなれば、サブリナパンツで検索してみられるといいのではないでしょうか。
カテゴリ: その他