英語ペラペラのMYNAMEのクチコミです
MYNAMEのことをブログやサイトなどで調べていたら、留学という記事がたくさん見つかって少し驚きました。
私、英会話スクール通っていましたが、いまだに外国のドラマ全部は理解できません。
それにハーフだし、MYNAMEは英語ができるんだろうって思っていたのですが、スペイン人とのハーフだったんですね。
MYNAMEは国籍も今はスペイン国籍だそうで父親とは日本語、母親との会話はスペイン語なんだそうです。
スペイン語の文法なんて全くわからないけど、少なくとも他の言語に対してMYNAMEは下地がありますよね。
MYNAMEのツイッターを見ると日本語だけでなく、スペイン語や英語でもツイートしていて、すごいなあなんて思ってしまいます。
日常会話程度であれば、日本にいても外国人の友だちと話たりするだけで上達するけど、レベルアップしようと思うと留学するかよっぽど頑張らないと難しい気がします。
MYNAMEの留学をブログやサイトなどで調べてみたら、2006年ぐらいにも一度オーストラリアに留学しているんですね。
なんとなくですが、MYNAMEって英語がペラペラなイメージがあるのは私だけでしょうか。
英会話スクールに通わなくても、外国のファミリードラマなどであれば、MYNAMEはほとんど理解できるっていうんですからすごいなあって思います。
勝手な想像ですが、MYNAMEってもともとスペイン語が話せるので、なんとなく私達よりも英語の上達が早いような気がします。
英語だけでも私ならいっぱいいっぱいですが、MYNAMEはスペイン語も一緒にってすごいですね。
MYNAMEのようなハーフの人って当たり前のように2か国語が出来る人が多くて、羨ましいです。
ファンにとっては嬉しいMYNAMEの帰国だったようですが、本人は少し残念だったのではないかななんて思ってしまいました。
カテゴリ: その他