英語での結婚式準備のクチコミです
英語での結婚式準備が必ず好印象となるかどうかは、まあわからないことですけどね。
では、結婚式準備がどうして恥ずかしいのかというと、面と向かって恋心を打ち明けないといけないからです。
一つ思いついたのですが、フランス語というのは結婚式準備がしやすいらしいのですよね。
別に英語じゃなくてもフランス語でもドイツ語でもいいのですが、外国語で結婚式準備というのはいい考えではないでしょうか。
結婚式準備を英語でしようという計画は、考えついてからものの数分で、崩れ去ってしまいました。
きっと使い方しだいで、英語で結婚式準備というアイディアも、使えるものになるのではないでしょうか。
英語なら「アイラブユー」ですが、フランス語なら「ジュテーム」で結婚式準備が済んでしまいます。結婚式準備を英語でしようという話があるのですが、さて、どうしたものでしょうかね。
実は英語には、結婚式準備しやすいというメリットがあるのではないかと思うのですが。
フランス語ほどではないにしろ、英語だって日本語と比べたら結婚式準備しやすい言葉じゃないですか。
しかし英語での結婚式準備というアイディアは、何の役にも立たないものなのでしょうか。
苦し紛れとか、苦肉の策かもしれませんが、結婚式準備を英語でするというのも、一つの手段ですよ。
カテゴリ: その他